作品:拷問と暗殺 新潮文庫 1993
- ヒューストン連続殺人 -
作者:デイヴィッド・L.リンジー(US)
内容:「BOOK」データベースより
むごたらしい格好で男は絶命していた。 両手の爪を剥ぎ取られ、額には深々と釘が打ち込まれ、内臓を泥のように破壊されていた。 同じ頃、ヒューストンのハイウェイでは六人の男が機関銃の猛射を受け全員が憤死する。 殺人課刑事ヘイドンは二つの事件の捜査線上に浮上した狂信的組織 <テスコ> への接近を試みるが・・・。 都市開発に絡む習慣的腐敗と、凄惨な拷問劇を描く異色サスペンス。
メモ:
ヒューストン市警察殺人課ステュアート・ヘイドン刑事のシリーズ3作目の作品かと。
ヒューストン市警察殺人課ステュアート・ヘイドン刑事のシリーズ3作目の作品かと。
ヒューストンが舞台だが、メキシコの政治腐敗に関係する事件が題材となっている。
そして、裏ではアメリカ政府も絡んでいるのでは? とにおわせたり。
そして、裏ではアメリカ政府も絡んでいるのでは? とにおわせたり。
この翻訳者の特徴なのか、一般的に使われる「バンガロー」が「バンガロゥ」、「サンドイッチ」が「サンドウィッチ」、「グローブ・ボックス」が「グラヴ・ボックス」、「アーケード」が「アーケイド」などなど。
正しくカタカナで表記しようとしてるのか、結果的に古い表現のように感じた。
この作者の文庫本はこれでだいたいかな。
正しくカタカナで表記しようとしてるのか、結果的に古い表現のように感じた。
この作者の文庫本はこれでだいたいかな。